Partenaires
Depuis 2009, l’association Dulala (acronyme de D’Une Langue A L’Autre) propose de faire du multilinguisme de nos sociétés un levier pour favoriser l’égalité des chances et lutter contre les discriminations.
Dulala développe des ressources pédagogiques, en lien avec des chercheurs et professionnels du terrain, qu’elle diffuse sur son site internet ainsi que dans le cadre de formations. Celles-ci sont destinées aux acteurs éducatifs et permettent de prendre en compte les langues d’origine comme des leviers pour faciliter l’apprentissage de la langue de l’école, renforcer le sentiment d’appartenance et l’intégration sociale tout en révélant le potentiel de tous les enfants. Par ailleurs, l’association soutient également les échanges entre les parents et les structures éducatives pour favoriser la communication, la co-éducation et le soutien à la parentalité. Plus d’information sur https://dulala.fr ou en écrivant à info@dulala.fr
MOBiDYS développe l’offre des livres numériques accessibles aux publics dys
Quand vient le moment du quart d’heure lecture, certains redoutent d’ouvrir un livre. Quand on est dyslexique, dysorthographique ou encore TDAH, la lecture peut devenir une véritable épreuve. Afin qu’aucun élève ne se sente mis à l’écart, MOBiDYS propose aux établissements scolaires et aux médiathèques des bibliothèques numériques accessibles (SONDO, SONDiDO ou BibliOdyssée). Les livres y sont adaptés en format FROG qui inclut notamment des aides à l’attention, au déchiffrage et à la compréhension. www.mobidys.com